CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Ritorno dall'India.

Author:
Curator: Traduz.di Alessandro Guetta, Elena Loewenthal.
Publisher: Einaudi Ed.
Date of publ.:
Details: cm.14x22, pp.473, brossura, copertina figurata a colori. Collana Tascxabili. Letteratura,575.

Abstract: Un giovane medico israeliano, Benji Rubin, è coinvolto dal dottor Lazar, direttore sanitario dell'ospedale in cui lavora, in un viaggio in India che sconvolgerà la sua vita di studente e figlio modello. Si tratta di andare a riprendere e riportare in Israele la figlia di Lazar, Einat, che si è ammalata laggiù di epatite. Durante il viaggio Benji si innamora non di Einat, ma della madre di lei, Dori. Nasce così un triangolo "impossibile": per gli anni che dividono Benji dall'amante cinquantenne, per il sentimento di amicizia profonda che nel frattempo ha maturato per Lazar. Il senso di colpa spinge il prudente e timoroso Benji a scelte azzardate fino al matrimonio con un'amica di Einat.

EAN: 9788806151348
EUR 9.50
-26%
EUR 7.00
Last copy
Add to Cart

See also...

#59708 Ebraica
Traduz.di A.Shomroni. Torino, Einaudi Ed. 2000, cm.12x19,5, pp.376, brossura cop.fig.a col. Coll.Tascabili. Letteratura,687. Nell'estate del 999 il ricco mercante ebreo Ben-Atar salpa da Tangeri alla volta di Parigi, sperduta cittadina nel cuore di un'Europa selvaggia, in fermento per l'approssimarsi dell'Anno Mille. Scopo del viaggio è ritrovare il nipote Raphael Abulafia, suo socio in affari, che fino a un paio di anni prima aveva venduto con profitto la merce dello zio in Francia. La loro collaborazione è stata troncata in seguito alle critiche rivolte alla bigamia del mercante sefardita dalla moglie di Abulafia. Compagni di viaggio di Ben-Atar sono il socio ismaelita Abu-Lufti, le due mogli e un rabbino andaluso, che ha il compito di convincere la devota moglie di Abulafia della legittimità della situazione famigliare di Ben-Atar.

EAN: 9788806153991
EUR 6.50
2 copies
Trad.di A.Guetta, A.Shomroni. Torino, Einaudi 1999, cm.14x22, pp.449, legatura editoriale con sovracopertina figurata a colori. Il libro raccoglie tutti i racconti scritti da Yehoshua: dodici storie pervase da atmosfere surreali, in bilico tra sogno e realtà. Il narratore pennella i propri personaggi con distacco, ironia, divertimento; la sua prosa è intensa e coinvolgente e tuttavia leggera. Ancora un volta Yehoshua dimostra il grande talento narrativo che ha fatto di lui uno dei maggiori esponenti della letteratura contemporanea

EAN: 9788806149284
EUR 13.00
Last copy
Traduzione di Alessandra Shomroni. Torino, Einaudi Ed. 2009, cm.14x22, pp.399, brossura copertina figurata a colori. Ruach in ebraico significa vento, ma anche spirito, e "ruach refaim" è lo spirito dei morti, il fantasma. Il vento, in questo nuovo romanzo di Abraham B. Yehoshua, è quello che si insinua nelle fessure di un grattacielo di recente costruzione a Tel Aviv e provoca sibili e ululati che turbano gli inquilini. Amotz Yaari, il progettista degli ascensori, viene chiamato a indagare e a difendere il buon nome del suo studio dalle accuse che gli vengono rivolte. È la settimana di Hanukkah, una delle feste più amate in Israele, ma non è una settimana facile per Amotz. Sua moglie Daniela, che ama moltissimo è partita per la Tanzania, dove in una specie di esilio volontario vive Yirmiyahu, vedovo della sorella di Daniela. Da quando suo figlio è stato ucciso per sbaglio da un commilitone durante un'azione nei territori occupati, Yirmiyahu non sopporta più di vivere in Israele. Non solo: non vuole più vedere un israeliano o leggere un giornale o un libro scritto in ebraico. Vuole liberarsi dalla storia del suo paese, e per farlo ha accettato un lavoro di contabile al seguito di una spedizione paleoantropologica in Africa. Alla ricerca degli ominidi preistorici, per non rischiare dolorosi incontri con la storia. Al centro del racconto, il ricordo di un giovane ucciso, la rabbia per quelle due parole - "fuoco amico" -, il rifiuto di vivere in un paese continuamente in guerra, ma anche la sete di normalità, l'amore e la testarda volontà di tenere unita la famiglia.

EAN: 9788806197698
EUR 13.50
-40%
EUR 8.00
Last copy
Traduz.di Gaio Sciloni. Torino, Einaudi Ed. 2002 cm.12x19,5, pp.453, brossura cop.fig. Coll.Tascabili. Letteratura,362.

EAN: 9788806141875 Note: copertina con mende.
EUR 6.00
Last copy

Recently viewed...

#70246 Arte Pittura
Presentazione di Bruno Visentini, premessa di David Ricks ed Henry Meyric Hughes. Testi di Alessandro Bettagno, Mary Webster e François Fossier. Bibliografia. Venezia,Fondaz.Giorgio Cini,26/8-12/1/1989. Vicenza, Neri Pozza 1989, cm.24x32, pp.XIX,101, VIII tavole a colori fuori testo , 156 illustrazioni e tavv. in bianco e nero nel testo e ft. Coll.Grafica,6.
EUR 50.00
-52%
EUR 24.00
Last copy
Milano, Adelphi 2001, cm.10,5x18, pp.253, brossura con bandelle, Coll.Piccola Biblioteca,377.

EAN: 9788845912313
EUR 14.00
-17%
EUR 11.50
Last copy
#316225 Militaria
Préface de l'edition de 1895 par Armand Dayot. Edizione limitata a 1200 esemplari. Saint Didier de Champey, Editions Quatuor 2002, cm.24x33, pp.208, riprodotte 93 litografie a col.a p.pag.e 27 figg.monocol.dello stesso autore. legatura ed.in tutta seta con placchetta a col.applicata al piatto ant. in cofanetto con piatti figg.a col. Coll.Collection Napoléonienne. Cette étonnante relation de l’invasion de la Russie par Napoléon est un document exceptionnel : réalisés quasiment sur le vif pendant cette légendaire campagne, les croquis et les notes de Faber du Faur furent ensuite repris par l’auteur lui-même, quelques années après, pour nous proposer cette oeuvre bouleversante de sincérité et d’authenticité.
Note: mancante del cofanetto.
EUR 75.00
Last copy