CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Parole strane. Etimologie e altra linguistica.

Author:
Publisher: Olschki.
Date of publ.:
Details: cm.17x24, pp.VI,158, brossura cop.fig.a col. Biblioteca dell'Archivum Romanicum.

Abstract: Il volume si compone di undici studi ripartiti in tre sezioni. Nella prima parte si discute dell’origine di tre parole curiose ma piuttosto comuni (stregua, scagnozzo, iosa), mentre nella seconda si esaminano cinque voci del tutto peregrine (isonne, baliere, boncio, gandavugli, guarmine). La terza parte prende in esame usi linguistici o grafici a prima vista aberranti: l’espressione un paio di nozze; le sgrammaticature di un sonetto di Luigi Pulci; l’affollamento degli accenti nella cosiddetta Giuntina di rime antiche (1527).

EAN: 9788822264183
EUR 21.00
-10%
EUR 18.90
Orderable
Add to Cart

See also...

A cura di Massimo Palermo e Silvia Pieroni. Pisa, Pacini Editore 2015, cm.14x22, pp.190, brossura copertina figurata Coll.Testi e Culture in Europa,16. Questo volume è il risultato di un incontro che si è tenuto all'Università per stranieri di Siena il 7 e 8 maggio 2014, nato dall'idea che si possa e debba aspirare a una descrizione linguistica che non arrivi al testo come punto finale di un percorso di analisi, ma aspiri a partirne, muovendo dall'insieme verso le sue parti. Al tavolo di questa discussione si sono dunque chiamati studiosi italiani e stranieri di formazione anche molto diversa, i quali, ciascuno a suo modo, hanno raccolto l'invito a un'analisi linguistica che non si chiuda gelosamente in sé e non disgiunga la lingua dalle sue concomitanze: insomma, l'invito a una linguistica sporca, che non teme di contaminarsi toccando i testi e si dispone dunque necessariamente a conversare con la letteratura, la narratologia, la filologia.

EAN: 9788863158250
EUR 15.00
-26%
EUR 11.00
Last copy
Firenze Olschki 2022, cm.17x24, pp.VI,352 con 9 figg. n.t. brossura Coll.Biblioteca dell'«Archivum Romanicum». Serie II: Linguistica, vol. 64. Il volume offre l’edizione del primo dizionario spagnolo-italiano, redatto nel 1562 da un oscuro cittadino di Lucca insieme a un dizionario spagnolo-francese e a un dizionario spagnolo-basco. Questa prima sezione del lavoro, rimasta manoscritta, è interessante soprattutto per la lingua dei traducenti, di chiaro stampo lucchese ma influenzata dallo spagnolo e dal francese. Il testo è accompagnato da note di carattere linguistico. L’ampio studio introduttivo esamina le caratteristiche dell’opera e tenta di definire la personalità dell’autore.

EAN: 9788822268549
EUR 45.00
-10%
EUR 40.50
Orderable

Recently viewed...

Bari, Laterza Ed. 1933, cm.13x20,5, pp.120, brossura Coll.Biblioteca di Cultura Moderna, 240.
EUR 12.00
2 copies